일본 노래 번역

l전효성l 작성일 17.11.15 15:27:46
댓글 6조회 553추천 2

 

가장 좋아하는 걸그룹인 nmb48 노래 번역해본다

 

좋아하는 이유 3줄 요약

1. 2014년 이후 48사단에서 거의 비키니 음반이 안나오는데 여름 한정으로 비키니 음반이 나옴

2. 친한파 멤버들이 제일 많음

3. 애들이 붙힘성이 좋음(이건 본인이 악수회때 직접 겪음)

 

* 이노래의 숏버전도 비키니 음반이다 심지어 이건 미루키 졸업앨범인데;;;

 

僕はいない  

보쿠와이나이 

나는 없어

夏の砂浜  

나츠노 스나하마 

여름의 모래사장 

君は 誰と 海を見るの? 

키미와다레토우미오미루노? 

너는 누구와 바다를 바라보는거야? 

??が下がると 

키하츠가사가루토

기압이 내려가면

すぐにわかるんだ

스구니와카루움다 

곧 알아버리게 돼

なぜか切ない

나제카세츠나이

왠지 애달파

いくつの台風が

이크추노타이후가  

몇개의 태풍이 

通り過ぎたなら 

토오리스기타나라 

지나가 버리면

君への想いは消えるのだろう?

키미에노오모이와키에루노다로우 

너를 향한 마음은 사라져 버리는걸까?

僕はいない

보쿠와이나이

나는 없어

君の近くに…

키미노치카쿠니

너의 가까이

叫ぶように波が打ち寄せる

사케부요우니나미가우치요세루 

외치듯이 파도가 밀려들어와 

熱い太陽は

아츠이타이요우와

뜨거운 태양은 

誰に照りつける?

다레니테리츠케루

누구에게 비춰지지?

貸しボ?トのテントの前

카시보오토노텐토노마에

빌린 보트의 텐트 앞 

いつもの場所なのに…

이츠모노바쇼나노니

언제나 만나던 장소인데도... 

 

理由?べても

리유우나라베테모

이유를 늘어놔도

答えにならない

코타에니나라나이

답이 되지 않아

?は終わった

(코이와오왓타)

사랑은 끝나버렸어

遊泳禁止の

유우에이킨시노

수영금지의

赤い旗のように

아카이하타노요우니

붉은 깃발처럼

振り向くことさえ自制している

후리무쿠코토사에지세이시테이루

돌아보는 일조차 자제하고 있어

僕はいない

보쿠와이나이

나는 없어

すべて幻

스베테마보로시

모두 환영

去年よりも寒い夏らしい

쿄넨요리모사무이나츠라시이

작년보다도 추운 여름인 것 같아

?い海は

아오이우미와

푸른 바다는

今も?わらずに

이마모카와라즈니

지금도 변하지 않은 채

はしゃぎ過ぎた愛の日?を

하샤기스기타아이노히비오

너무 들떠있던 사랑의 날들을

キラキラ映してる

키라키라우츠시테루

반짝반짝 비추고 있어

 

どこで夏を過ごすだろう

도코데나츠오스고스다로우

어디서 여름을 보내는걸까?

あの日買ったTシャツ

아노히캇타티샤츠

그 날 샀던 티셔츠

違うビ?チで同じ海を

치가우비이치데오나지우미오

다른 해변에서 같은 바다를

見ているかもしれない

미테이루카모시레나이

보고 있을지도 몰라

 

僕はいない

보쿠와이나이

나는 없어

君の近くに…

키미노치카쿠니

너의 가까이에

いつもならばキスをしてたのに

이츠모나라바키스오시테타노니

평소라면 키스를 했었을텐데

君はいない

키미와이나이

너는 없어

すべて幻

스베테마보로시

전부 환영

夢の終わり 言い聞かせている

유메노오와리이이키카세테이루

꿈의 끝 타이르고 있어

?は?(はかな)くて

코이와하카나쿠테

사랑은 덧없고

寄せて返す波

요세테카에스나미

밀려와 돌아가는 파도

君と僕の水平線

키미토보쿠노스이헤이센

너와 나의 수평선

夕陽が?り?む

유우히가다마리코무

석양이 져 가고 있어

 

 

 

노래 제목에 대해 2가지 썰이 있는데

1 노래 가사 그대로 사랑에 관한 이야기고

2 여기는 총선거나 졸업 등의 이유로 선발에 안뽑히는 경우가 있기 때문에 선발에 나는 없을 수도 있다는 걸 암시

반응 좋으면 다음에 또 올려봄

 

 

l전효성l의 최근 게시물

자유·수다 인기 게시글